Asmara website meertalig

Ik ben gestart met het tweetalig maken van de website. Onderweg ontmoette ik vaak Duitsers of andere Nationaliteiten, die ge├»nteresseerd waren in het lezen van mijn verhalen. Als ik ze dan vertel dat de website in het Nederlands is, is men vaak teleurgesteld. Omdat ik de Duitse taal in geschreven woord niet beheers, maar wel de Engelse, heb ik besloten om deze taal toe te voegen. Dat geeft dan weer een groter bereik voor mijn lezers. Dit betekend echter wel dat elk verhaal en dat zijn er nogal wat opnieuw in het Engels geschreven moeten worden, wel een leuke klus, maar ik beperk mij voorlopig tot de menustructuur, de hoofdpagina’s, de diapresentatie, het Youtube kanaal, de video’s en de laatste berichten. Deze laatste drie items bevatten vaak alleen maar een inleidende tekst, wat dus redelijk snel om te zetten is. De blog en nieuws berichten is een ander verhaal, daar beperk mij voorlopig tot de laatste. Als ik mij verveel pak daarna de meest interessante blogs om die dan ook te vertalen.

Inmiddels heb ik op internet een goede gratis vertaler gevonden voor Duits. Ik ga deze taal ook toevoegen, alhoewel ik weet dat niet alles helemaal goed vertaald word, maar daarvoor zou ik de lezer van die taal willen vragen commentaar en verbeteringen in het bericht aan te geven.

Print Friendly, PDF & Email

Peter Mantel

Gepensioneerd uit de luchtvaart. Avonturen met de Asmara. Ik zeil met mijn tweemast kotter van de Noordzee tot de Oostzee

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.